Mo Jenova Země alkoholu je opojným čtivem
Celkem tři knihy si již čeští čtenáři mohou přečíst od čínského nositele Nobelovy ceny za literaturu Mo Jena. Po vydání Krve a mlíka nedlouho po sobě spatřily světlo světa dva autorovy romány, a to Země alkoholu a poté Velký třesk. Ačkoli je každý v lecčem jiný, oba také mají mnohé styčné body.
Mo Jenovy knihy u nás pohříchu začaly vycházet teprve nedávno – až poté, co Švédská akademie ověnčila rodáka z provincie Šan-tung Nobelovou cenou za literaturu. Této pocty se Mo Jenovi dostalo před třemi lety. Nedlouho poté do rukou českých čtenářů konečně díky nakladatelství Mladá fronta doputovala také autorova kniha Krev a mlíko, jež překotně rychlým a energickým jazykem přibližuje převratné změny, jimiž Čína prošla během minulého století. Loni na pulty českých knihkupectví díky témuž vydavatelství doputoval román Země alkoholu. Triumvirát na začátku roku doplnila útlá knížka Velký třesk. Tu již na trh neuvedla Mladá fronta, ale Dauphin. Svorníkem, který všechna tři česká vydání spojuje, je nejen osoba autora, ale také překladatele. Do našeho mateřského jazyka totiž díla převedl zkušený lingvista Denis Molčanov. Ta si díky tomu drží jedinečně jednolitý ráz. Všechna tři se navíc nesou na vlnách halucinačního realismu, což je forma, kterou Mo Jen sám vymyslel. V Zemi alkoholu a ve Velkém třesku vystupuje i sám autor. V prvním případě jako adresát dopisů Li Nálivky, v druhém případě dílo na stranách rekapituluje důležité okamžiky ze spisovatelova života.
Hodnocení:
Země alkoholu je po všech stránkách knihou jedinečnou a mimořádnou. Její četba není vůbec jednoduchá. Spisovatel totiž těká z příběhu do příběhu, rozrušuje pevnou románovou strukturu, hraje si se čtenářem, nechává do děje nakouknout sám sebe a vše zastírá do mlžného alkoholového oparu. Přesto se z něho vynořují témata obecně sdílná. Jedním z nich je kupříkladu konzumerismus.