Svět knihy: arabisté, shakespearolog i čínský disident
Festival a knižní veletrh Svět knihy rozprostřel v prostorách Průmyslového paláce stánky nakladatelství různých zaměření. Přivítal odborné hosty i čtenářskou veřejnost. Nabídl zajímavé přednášky, besedy i autogramiády s předními českými i zahraničními spisovateli.
Lidé, kteří by si jindy užívali příznivého počasí, vzdor slunci procházeli raději uličkami mezi stánky četných nakladatelství a hledali své knižní klenoty. Zastoupena zde byla přední česká i zahraniční nakladatelství a vydavatelství, u většiny stánků na čtenáře čekala nějaká ta lákavá příležitost – ať už to byla slevová akce, vědomostní kvíz o ceny či různé suvenýry zdarma. Každé nakladatelství jakoby si snažilo získat co nejvíc čtenářů. Pomocí svých knižních novinek, vstřícných úsměvů i zájmu popovídat si s doposud neznámým čtenářem svých knih. Atmosféra zde byla více než laskavá, což jistě nebylo kolikrát vzhledem ke skleníkovému klimatu právě snadné. Zde se až ukázalo, jakou sílu dokáže nabrat čtenářská základna, o které během roku má v dnešní době mnoho nakladatelů spíše nevalné mínění.
Jednotlivé stánky zde měla např. nakladatelství: Albatros, BB/art, Euromedia, Mladá fronta, Lidové noviny, Atlantis, Kniha Zlín, Jota, Host, Metafora, Argo a další. Byl zde zastoupen i region Blízkého východu, a to v podobě nakladatelství Dar Ibn Rushd, ve kterém své knihy nabízel sám jeho zakladatel, Dr. Charif Bahbouh spolu se svou ženou a povětšinou ilustrátorkou těchto knih, Jaroslavou Bičovskou. U jejich stánku jste mohli nahlédnout do arabských překladů významných spisovatelů a básníků (Sun´alláh Ibráhím, Nizár Qabbání a dal.), k dispozici zde ale byly i české knihy s arabskou tematikou. Od tohoto nakladatelství jste pak mohli volně přejít ke stánku nakladatelství Saúdské Arábie, jehož arabský nápis nad stánkem dokázal upoutat pozornost procházejících. Nabídku zde tvořily průvodce po známých místech arabského světa (především týkající se svatých míst islámu, Mekky a Medíny), ale také různé knihy z arabských dějin. Národnostní hrdost zde podporovala i vlajka Saúdské Arábie tyčící se v levém rohu stánku. A pro ty, co se chtěli vydat ještě dál po stopách fezů a pravého tureckého medu, zde byl stánek nakladatelství přímo z Turecka, jehož zástupci ochotně nabízeli jak své knihy, tak i onen turecký med.
Pokud vás blízkovýchodní region natolik zaujal – ať už na festivalu či dříve proudem životních cest, mohli jste si poslechnout přednášku spisovatelky a první dámy slovenské diplomacie, Emíre Khidayer. Jako svého hosta ji pozvalo nakladatelství Mladá fronta, díky kterému se k českému čtenáři dostaly již online casino dvě její knihy: Arabský svět – jiná planeta? a Život po arabsku. Přednáška byla velice zajímavá a milá, nechyběl zde ani překladatel obou knih, slovakista, Emil Charous. Od světa pohádek Tisíce a jedné noci jste se pak na podobné poetické vlně mohli přenést ke sbírkám básní jednoho z největších dramatiků, Williama Shakespeara. Ty u stánku nakladatelství Atlantis podepisoval jejich překladatel, Martin Hilský. Milým zjištěním bylo, že každý, kdo si u tohoto i jiného autora přišel pro podpis, mohl bez ohledu na čas i svou anonymitu s podepisujícím zapříst rozhovor, seznámit se, a odcházet tak nejen s pouhopouhým podpisem, ale i vřelou lidskou vzpomínkou. U stánku nakladatelství Atlantis pak probíhala autogramiáda arabisty Miloše Mendela, který zde mimo jiné podepisoval např. svou knihu Džihád. Účast arabistů během celého průběhu festivalu je tedy více než pozoruhodná. Za další jmenujeme např. Jaroslava Oliveriuse či novináře zaměřeného na blízkovýchodní region, Břetislava Turečka.
Pokud se z Blízkého východu vydáme dál, dostaneme se do posluchárny, kterou svou vzácnou přítomností postil „čínský Salman Rushdie“, disident Liao I-wu, který si nejen české čtenáře získal svou otevřenou zpovědí v knize Hovory se spodinou pod záštitou nakladatelství Mladá fronta. Zkrátka celý festival a knižní veletrh Svět knihy předvedl skvělou křižovatku bezpočtu blízkých i na míle vzdálených nakladatelství, která v krásném prostředí Průmyslového paláce stála svorně bok po boku. Festival Svět knihy tak předvedl příkladnou ukázku českého i multikulturního prostředí, které by se mělo stát vzorem pro celý svět.
Jarmila Flaková